注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

黄远振博客

黄远振博客

 
 
 

日志

 
 

元旦群聊  

2016-01-01 07:27:16|  分类: 教学 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

关于中学英语诗歌的对话

按语:《智性英语教育正能量群378277986》,创建于2014123日,对象是有一定理论基础与实践经验的高中英语教师,其宗旨是(1 致力于将教育教学理论下嫁到日常实践中去;(2)在教学反思中寻求生命的活力;(3)做智慧的英语教育者,过有意义有意思的英语教育生活。2014年底我加入该Q群,经常关注讨论话题,旁观群体议论,但较少露面,偶尔说几句话或回答个别问题。近日,Q群成员“苏杭”发一首英诗(如下),随后对选材提出质疑。读了英诗及评论,顿生言说欲,参与互动,发表看法。双方就教材英语诗歌问题对话了几个回合,虽言语不多,然流露了对教材认识和理解的变化过程。独乐乐不如众乐乐。新年来临之际,分享这段实录,对中学英诗教学或许有一点益处。

藉此,祝关注我博客的朋友同仁在新的一年里生活开心、工作顺心!

 

I saw a fish-pond all on fire

I saw a fish-pond all on fire, (我看到鱼塘着火了)

I saw a house bow to a squire, (我看到房子向地主鞠躬)

I saw a person twelve-feet high, (我看到一个人十二尺高)

I saw a cottage in the sky, (我看到小屋在天上)

I saw two sparrows run a race, (我看到两只麻雀在赛跑)

I saw two horses making lace, (我看到两只马在绣花)

I saw a girl just like a cat, (我看到一个女孩就像一只猫)

I saw a kitten wear a hat, (我看到一只猫戴着高帽)

I saw a man who saw these too, (我看到一个人看到和我一样的事情)

And said though strange they all were true. (他说这些虽然奇怪但都是真的)

...

苏杭(简称S):这首诗歌要表达什么意思?觉得荒谬灰暗,为什么会选进教材呢?

黄河(简称H):这是诗歌押韵,是训练语音用的,很好。比如Who Has Seen the Wind?这首诗(Who has seen the wind?/Neither I nor you./But when the leaves hang trembling,/The wind is passing through. //Who has seen the wind?/ Neither you nor I./But when the trees bow down their heads,/The wind is passing by.),短小精悍,用作教[I:][i]两个音特别有用。千万不要一见到什么东西就想到思想性,那不符合儿童认知发展规律的。

S:谢谢黄老师!我忽略了儿童的认知规律,无形中用成人的思想替代了儿童的视角。

H:从语言本身看,I saw a fish-pond…这首诗两行一组押韵,很美,符合儿童的思维方式,特别适合诵读。

S:对的。这是一首“清单诗”,我想可从押韵、丰富的想象力等角度来欣赏这首诗歌。

H:所谓清单,即各条目关联性不大,如购物清单,买米、盐、面包等,是也。清单诗,英文list poems。写清单诗,大抵像开列清单,可以信手拈来。

S:有意思!这样的诗歌和我一贯认为的十四行诗、或是读过的其他如弗罗斯特等的诗歌不一样,我习惯上总要找出诗歌的主旨,人生和思想意义。清单诗,充满了想象力,让人耳目一新,倒是有几分灵动和特异。

H:可能是少儿教材或读物。

S:不是。是人教版《英语》选修6 Unit 2中的教材,本单元介绍诗歌形式:A few Simple Forms of English Poems

H:还是高二呀,那编写目的是认识诗歌类型,而非作为语音训练之用。但作为英文诗歌一种形式,清单诗可长可短,韵脚可有可无,初学者易读易学,可以在课堂上模仿创作。

S:嗯,编者可能认为这是一首典型的清单诗,故而选进,能达到帮助学生认识诗歌类型的目的。

H:很好,理解了教材编者的意图。

S:谢谢黄老师!

H:不客气。

后记:事后就此询问一位高中英语老师,她说:“这是高中英语第六模块第二单元阅读课文里的一首诗,叫清单诗,这种诗不断重复短语或节奏,挺普通的,该诗作者恐怕不可考。教材编写意图是介绍清单诗以及其他几种简单诗歌的形式与特点。”

  评论这张
 
阅读(311)| 评论(12)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018